это убийство — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это убийство»
это убийство — this murder
Где было совершено это убийство?
— Where was this murder committed?
Это убийство поможет тебе в карьере.
This murder will boost your career.
Мой интерес ко всем этим убийствам — чисто научный.
My interest in all this murder business is entirely scientific.
" где же произойдет это убийство?
— Where's this murder to take place?
Ты у меня единственный свидетель этого убийства. И любитель подглядывать.
I mean, you're my only witness to this murder... and you're a peeper.
Показать ещё примеры для «this murder»...
advertisement
это убийство — these killings
Я так понял, эти убийства связаны?
I take it these killings are connected?
Моя теория в том, что если посадить их в тюрьму, все эти убийства могут прекратиться.
My theory is that if they take them to jail, all these killings might stop.
К сожалению может быть связь между всеми этими убийствами ... ..и некими случаями отравления колодцев.
Unfortunate. There may be a connection between all these killings... ..and certain well-poisoning incidents.
Прошло не более дня или двух в Лондоне, и произошли все эти ужасные вещи, эти убийства.
It's been no more than a day or two... and these horrible things happened, these killings.
То, что на это убийство идём не значит, что я к прошлому возвращаюсь.
Going on this killing don't mean I'll go back to the way I was.
Показать ещё примеры для «these killings»...
advertisement
это убийство — it's murder
— Я о деле Дитрихсона. Это убийство. И притом чертовски ловкое.
This Dietrichson business, it's murder... and murders don't come any neater.
Потому, что, возможно, это убийство.
Because maybe it's murder.
Если это убийство, то кто его совершит?
If it's murder, who done it?
Оставлять их там в ловушке, это... это убийство.
To leave them trapped down there, it's... it's murder.
Это убийство.
It's murder!
Показать ещё примеры для «it's murder»...