это тупик — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это тупик»

это тупикdead end

Прости, девочка, это тупик.
Sorry, old girl. Dead end.
Он согласен пройти проверку, но мне кажется, это тупик.
He offered to come down and take a poly, but it feels like a dead end.
Думаю ты была права, что это тупик.
I think you were right about the dead end.
Мы будем искать выход из этого тупика.
We exit the dead end enter another street.
Ну, отели, это тупик, но я сделал еще одну попытку с его офисом.
Well, the hotels were a dead end, but I took another shot with his office.
Показать ещё примеры для «dead end»...

это тупикit's a dead end

— Никуда. Это тупик.
It's a dead end.
Это тупик.
— Oh, it's a dead end!
Брат Дэниеля Рейборна пришел и обеспечил ему алиби на ночь, когда Кэролайн пропала без вести, так что это тупик.
Daniel Raeburn's brother has come forward and given him an alibi for the night Caroline went missing' so it's a dead end.
Но это тупиковое направление.
But it's a dead end.
Это тупик, Робин.
It's a dead end, Robin.
Показать ещё примеры для «it's a dead end»...

это тупикthat's a dead end

Большинство звонков делалось на левые номера, так что это тупик.
Most of the numbers he called were burn phones, so that's a dead end.
О,я пытался придумать, что можно было сделать по-другому, но это тупик.
Oh, I try to think of what I could have done differently, but that's a dead end.
Это тупик, программу не отследить.
That's a dead end, the spyware was untraceable.
Но ведь это тупик, шеф.
But that's a dead end, isn't it, Chief?
Это тупик.
That's a dead end.
Показать ещё примеры для «that's a dead end»...

это тупикis a dead-end

Сказала же тебе, это тупик.
I told you, dead-end.
Я спрашиваю это у тебя, потому что, ну ты знаешь возможно это тупик.
Now, I'm only asking you this because I'm at a, you know, dead-end here potentially.
ќтдел "аписей Ч это тупик.
Records is a dead-end department.
Я скажу ему, что вы поняли, что Центр это тупик.
I'm gonna tell him you realize the Center is a dead-end.
Андреа — это тупик.
Andrea was a dead-end.
Показать ещё примеры для «is a dead-end»...