это тупая идея — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это тупая идея»
это тупая идея — dumb ideas
Мне кажется, что Новый Орлеан — это тупая идея.
I just think New Orleans is a dumb idea.
Откуда он взял эту тупую идею ввести сыну кровь Охотника?
Where did he get the dumb idea to inject his son with Hunter blood anyway?
То есть ты думаешь, что группа — это тупая идея, и у меня ничего не получится?
Oh, so you think the band's a dumb idea and that I'm gonna fail?
Я финансировал все эти тупые идеи Дональда.
I've bankrolled every one of Donald's dumb ideas.
это тупая идея — it's a stupid idea
Это тупая идея.
It's a stupid idea.
— Это тупая идея, Чарли.
It's a stupid idea, Charlie.
Скажи своему другу, это тупая идея.
Tell your friend it's a stupid idea.
это тупая идея — that's a stupid idea
Нет, это тупая идея.
No, that's a stupid idea.
Это тупая идея
That's a stupid idea.
Это тупая идея.
That's a stupid idea.
это тупая идея — другие примеры
— Кому принадлежит эта тупая идея?
Well, whose foolish idea was that?
Это тупая идея
That's a dumb idea.
Когда моя невеста узнала, что я предложил работу своей бывшей, она сказала, что это тупая идея и бросила в меня туфлей.
When my fiancée found out that I was offering a job to my ex-girlfriend, she said it was a stupid idea and threw a shoe at me.