это сюжет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это сюжет»
это сюжет — plot out of that
Это сюжет?
Is that the plot?
что неприятное чувство этого сюжета — организованная против моей воли — в которой вальс наложен на польку.
But I have to confess the uncomfortable feeling of this plot, this damn Opera, that even against my will, is imposed over the Waltzes and Polkas.
Ах да, а это сюжет чего тогда?
Oh, yeah and what's that the plot of, then?
за этими сюжетами, составленными с особой тщательностью. И своё молчание, эту свою застенчивость он обращает в осуждение — одновременно наказание, пренебрежение и месть.
voluptuousness of the stylized torments, their author returns even deeper behind his books, of these plots thoroughly prepared, and makes from his silence, from this modesty — judgment, simultaneously: punishment, disdain and revenge.
О, Боже, я могу сделать из этого сюжет.
Oh, boy, I bet I could make a plot out of that.
это сюжет — this story
И это завораживающее число... В нем было все, что должно было быть в этом сюжете. В нем была правда.
In that chilling number there was everything there had to be in that story there was truth.
ЦРУ может осуществить этот сюжет.
The CIA can make that story happen.
Я так хотела этот сюжет, но его отдали старшему криминальному репортеру.
I wanted that story so bad, but it went to my senior crime reporter.
Добудь мне этот сюжет.
Now get me that story.
Ну разве этот сюжет не интересней, чем сюжет о Начальнике медицинской службы?
That story doesn't beat the surgeon general?
Показать ещё примеры для «this story»...
это сюжет — that film
К сожалению, во время этого сюжета Джереми Кларксона съели собаки.
Sadly, in the course of making that film, Jeremy Clarkson was eaten by dogs.
А мы? В который раз мы снимаем этот сюжет?
So, how many times did we make that film?
Сколько людей вы убили, пока снимали этот сюжет?
How many people were killed in the making of that film?
Да. Да, но Би-Би-Си просмотрели этот сюжет и они сказали, что мы идиоты и должны предложить что-нибудь для обычного покупателя, и мы дали им свой ответ.
— The thing is, the BBC saw that film and they said we'd been stupid, and we had to do something more for the normal person.
Думаю развязка этого сюжета будет не так хорошо смотрется как начало.
I think the rest of this film may not look as good as the first bit.