это состязание — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это состязание»
это состязание — this competition
Папа, Фредди очень хочет выиграть это состязание.
Dad, Freddie really wants to win this competition.
Это состязание в том чтобы убить или быть убитым, и я убью тебя на месте, труп, конец истории.
This competition is kill or be killed, and I will kill you where you stand, dead, end of story.
Китайские команды, прибывшие на это состязание, пугают остальных до дрожи в коленях.
The Chinese teams that have come to this competition are scaring the shit out of everyone else.
Я никогда не выиграю это состязание, верно?
I'm never going to win this competition, am I?
Послушай я выиграю это состязание.
Look... ..I'm going to win this competition.
Показать ещё примеры для «this competition»...
это состязание — this contest
Я не буду принимать участие в этом состязании.
I will not take part in this contest.
Мы должны выиграть это состязание!
We've gotta win this contest!
Это состязание не обязано закончиться в этой комнате.
This contest hadn't ought to end in a room.
— Победитель этого состязания будет объявлен Настоящим Шмидтом
— The winner of this contest will be declared the one true Schmidt.
— Это состязание.
Yeah. You're in a contest.
Показать ещё примеры для «this contest»...