это серьёзная проблема — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это серьёзная проблема»
это серьёзная проблема — it's a serious problem
А знаете, это серьёзная проблема, очень серьёзная.
And you know it's a serious problem.
Это серьезная проблема.
I can't. It's a serious problem.
И вы знаете, сколько из них опровергли соглашение в научной среде о том, что мы являемся причиной глобального потепления и что это серьезная проблема?
And you know the number of those that disagreed with the scientific consensus that we're causing global warming and that it's a serious problem?
Это серьезная проблема для всего фронта.
It's a serious problem on the whole front.
Это серьёзная проблема.
It's a serious problem.
Показать ещё примеры для «it's a serious problem»...
это серьёзная проблема — this is a serious problem
Это серьёзная проблема.
This is a serious problem.
Это серьезная проблема.
This is a serious problem!
Это серьезная проблема.
This is a serious problem.
Надоело Это серьёзные проблемы. Я единственный, кто говорит умные вещи.
Now this is a serious problem and I'm the only one that's talking sense.
Если оно останавливает дыхание — то это серьезная проблема.
If it stops you breathing, that's a serious problem.
это серьёзная проблема — this is a problem
Знаешь, кое у кого с этим серьезные проблемы.
Some people really have problems, you know?
Потому что если тебе приходится скрывать то, что тебе нравится — это серьезная проблема.
'Cause if you can't share what you're like, you'll have problems.
Это серьезная проблема.
This is a problem.
Бросил трубку Что ж это серьезная проблема
Hung up on me Well this is a problem
Когда вы повзрослеете, то поймете, насколько это серьезная проблема.
When you're older, you'll realize what a problem it is.