это сбивает с толку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это сбивает с толку»

это сбивает с толкуthis is confusing

Это сбивает с толку.
This is confusing.
О, это сбивает с толку.
Oh. Wow, this is confusing.
Боже, это сбивает с толку.
God, this is confusing.
Я знаю, это сбивает с толку, но тебе нужно сконцентрироваться.
Now, I know this is confusing, but I need you to focus.
Я знаю, это сбивает с толку сейчас, но со временем ты поймешь, что это замечательный подарок.
I know this is confusing right now, but in time you'll see it's a wonderful gift.
Показать ещё примеры для «this is confusing»...
advertisement

это сбивает с толкуit's confusing

— Я думаю, это сбивает с толку.
— I think it's confusing.
Это сбивает с толку.
It's confusing.
Два Франклина это сбивает с толку
Two franklins -— it's confusing.
Это сбивает с толку.
[Sighs] It's confusing.
Не обращайте внимания, это сбивает с толку.
Never mind, it's confusing.
Показать ещё примеры для «it's confusing»...