это резня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это резня»
это резня — this massacre
Останови эту резню.
When will you stop the massacre?
Ты был всего в 100 метрах от этой резни!
You were only 100 yards away from the massacre!
Чувства. Эта резня пугает и тревожит тебя.
The massacre frightens you, makes you uneasy.
Я не понимаю почему люди так удивлены, что Фалангисты устроили эту резню.
I don't understand why people were so surprised that the Phalangists carried out the massacre.
После этой резни мы вернулись на родину и основали Фонд АФРИКА, НКО от католиков, для сбора средств падре Самуилу — он наотрез отказался уезжать.
After the massacre, we repatriated and founded Aid Africa, a Catholic non-profit organisation to raise funds for Father Samuel, who's refused to leave the village.
Показать ещё примеры для «this massacre»...
это резня — this carnage
Я беспокоюсь только о мире, о конце этой резни, которая фактически разрушила обе наших расы.
My concern is only for peace, an end to this carnage that has virtually destroyed both our races.
Вся эта резня, знаешь.
All this carnage, you know.
Ничего такого, что может покончить с этой резней?
Anything that could end this carnage?
Разве эта резня не доказательство?
Isn't this carnage proof enough?
Я буду драться, чтобы он прекратил эту резню.
I'll do the fight before he causes any more carnage.
Показать ещё примеры для «this carnage»...