это пустая трата времени — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это пустая трата времени»
это пустая трата времени — this is a waste of time
Это пустая трата времени, Баран.
This is a waste of time, Baran.
Это пустая трата времени.
Look... this is a waste of time.
Это пустая трата времени.
— This is a waste of time.
Это пустая трата времени.
This is a waste of time, this is.
Это пустая трата времени.
Well, this is a waste of time.
Показать ещё примеры для «this is a waste of time»...
advertisement
это пустая трата времени — it's a waste of time
Во всяком случае, это пустая трата времени.
It's a waste of time, anyhow.
Это пустая трата времени говорить с ней.
It's a waste of time talking to her.
Значит, это пустая трата времени.
It's a waste of time to pursue it.
Это пустая трата времени, моего, твоего и всех остальных.
It's a waste of time. It's a waste of my time, your time, everybody's time.
Может, это пустая трата времени.
Maybe it's a waste of time.
Показать ещё примеры для «it's a waste of time»...
advertisement
это пустая трата времени — that's a waste of time
— Это пустая трата времени.
— That's a waste of time.
Это пустая трата времени.
That's a waste of time.
И это пустая трата времени. Потому что такова жизнь, Хэнк.
And that's a waste of time, because this is life, Hank.
Нет, это пустая трата времени.
No, that's a waste of time.
Это пустая трата времени, детектив.
That's a waste of time, Detective.
Показать ещё примеры для «that's a waste of time»...
advertisement
это пустая трата времени — this is a complete waste of time
Это пустая трата времени.
This is a complete waste of time.
Это пустая трата времени, мы все были в своих комнатах, ясно?
This is a complete waste of time, we were all in our rooms, OK?
Говорю тебе, это пустая трата времени.
I'm telling you, this is a complete waste of time.
Слушай, это пустая трата времени.
(SIGHS) Look, this is a complete waste of time.
Я говорил ей, что это пустая трата времени.
I told her it was a complete waste of time.
Показать ещё примеры для «this is a complete waste of time»...
это пустая трата времени — total waste of time
Это пустая трата времени.
This is a total waste of time.
Лично я считаю, что это пустая трата времени, но наш общий друг настоял, и пациента скоро переведут, поэтому я готова использовать любые способы.
I think this is a total waste of time, But our mutual friend insisted, And this guy's about to be moved,
Послушайте, я думаю, что это пустая трата времени.
Listen, I think turf wars are a total waste of time.
Повелитель, если тебя интересует моё мнение, то это пустая трата времени.
Master, if I may, this is a complete and total waste of time.
Оказалось это пустая трата времени.
It was a total waste of time. Hey!