это пощёчина — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это пощёчина»
это пощёчина — this slap
Я отдаю эту пощечину тебе.
I give this slap to you.
Знаешь, я хочу, чтобы эта пощечина была болезненной насколько это возможно.
You see, I want this slap to be as painful as humanly possible.
Эта пощёчина должна была стать замечательным подарком, а вместо этого она настроила нас друг против друга.
This slap was supposed to be a wonderful thing, a gift, and look, it's turned us against each other.
И в знак принятия вас в нашей маленькой семье, я предлагаю вам дать эту пощёчину.
So, to welcome you to our little family, I'd like to offer you this slap.
И эта пощечина — просто гениально.
And that slap was genius.
Показать ещё примеры для «this slap»...