это письмо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это письмо»
это письмо — this letter
Отправь тайком это письмо.
Please, smuggle this letter out.
Прошу вас, передайте ему это письмо.
When he arrives, would you first give him this letter?
Но я никогда не посылал это письмо.
But I never sent this letter.
— Я никогда не посылал этого письма.
I never sent this letter.
Рокаи, ты послал это письмо?
Rokai, did you send this letter?
Показать ещё примеры для «this letter»...
это письмо — it's a letter
Это письмо с подтверждением твоей помолвки.
It's a letter confirming your engagement.
Я говорю, что это письмо, адресованное Морелю, которое предписывает ему вручить этот огромный конверт лицу, чьё имя на нём указано.
I'm telling you it's a letter to Morel, the one which tells him to give a big envelope to the person whose name is written on it.
Это письмо послала ей Марго когда отказалась от предложения работать в доме Клод.
It's a letter Margot sent to her when she turned down the job at Claude's house.
Это письмо от моей дочери, которая пишет мне два раза в месяц.
It's a letter from my daughter who writes to me once a month. Pleased to meet you...
Это письмо от епископа.
It's a letter from the bishop.
Показать ещё примеры для «it's a letter»...