это очень льстит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это очень льстит»

это очень льститthis is very flattering

Она была молода, ты знаешь, и мне это очень льстило.
She was young, you know, and I was very flattered.
Это очень льстит.
It is very flattering.
Это очень льстит потенциальному покупателю, правда?
This is very flattering to the prospective customer, isn't it?

это очень льститthat's very flattering

Ну, это очень льстит.
Well, that's very flattering.
Мне это очень льстит, Эми, но есть правила, которые я бы никогда...
Okay, that's very flattering, Amy, but there are some rules that I shall never...

это очень льстит — другие примеры

— Мне это очень льстит.
— I'm really flattered.
Послушай, Ньюми я знаю, как ты ко мне относишься и должна сказать, мне это очень льстит.
You know, Newmie I know how you feel about me and I have to tell you I'm quite flattered.
Это очень льстит.
You're acting like you're liking me and that's weird.
Должен сказать, мне это очень льстит.
I gotta tell you, that's a bit of an ego boost.
Мне это очень льстит, правда!
I am so flattered, truly.