это очень деликатная — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это очень деликатная»

это очень деликатнаяthis is a very delicate

Это очень деликатный коктейль.
This is a very delicate cocktail.
Это очень деликатная ситуация.
This is a very delicate situation.
Попытайся понять, что это очень деликатная ситуация.
Try to understand that this is a very delicate stage.
Это очень деликатная ситуация
This is a very delicate situation.
Горло это очень деликатное устройство...
The throat is a very delicate instrument...
Показать ещё примеры для «this is a very delicate»...
advertisement

это очень деликатнаяthis is a very sensitive

Дело в том, что это очень деликатный вопрос...
The thing is, this is a very sensitive issue...
Это очень деликатная тема.
This is a very sensitive issue.
Это очень деликатное дело.
This is a very sensitive investigation.
Джулс, я знаю, что я не знаю его как ты, но что я знаю, то что Френк прекрасно понимает что это очень деликатная ситуация.
Jules, I know I don't know him the way that you do, but what I do know is Frank is well aware this is a very sensitive situation.
Мистер Джейн, это очень деликатный момент...
(Murmuring) (Lowered voice) Mr. Jane, this is a very sensitive moment.
Показать ещё примеры для «this is a very sensitive»...
advertisement

это очень деликатнаяit's a very delicate

Это очень деликатное дело, я им плотно занимаюсь.
It's a very delicate case
Это очень деликатная ситуация требующая предельной секретности.
It's a very delicate situation requiring the utmost discrtion.
Нэшема, это очень деликатная процедура.
Neshema, it's a very delicate procedure.
Это очень деликатная экосистема.
It's a very delicate ecosystem.
Это очень деликатная работа, сэр.
It's very delicate work, sir.
Показать ещё примеры для «it's a very delicate»...
advertisement

это очень деликатнаяthis is a sensitive

Это очень деликатное дело.
This is a sensitive case.
Это очень деликатная тема.
But this is a sensitive subject.
Потому что это очень деликатное дело.
Because of how sensitive it is.
Это очень деликатное дело.
This is some sensitive issue.
Вот почему это очень деликатное дело.
That's why this is so sensitive.
Показать ещё примеры для «this is a sensitive»...