это нужно прекратить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это нужно прекратить»
это нужно прекратить — this has to stop
Это нужно прекратить!
This has to stop!
Баффи, это нужно прекратить.
Buffy, this has to stop.
Нет, это нужно прекратить.
No, this has to stop.
— Это нужно прекратить.
This has to stop.
Во-вторых, это нужно прекратить.
Secondly, this has to stop.
Показать ещё примеры для «this has to stop»...
advertisement
это нужно прекратить — it needs to stop
Это нужно прекратить.
This needs to stop.
Всё это нужно прекратить.
ON: This needs to stop.
Но это сказывается на твоих профессиональных суждениях, и это нужно прекратить
But it is affecting your professional judgment, and it needs to stop.
Это все потому, что я люблю Зои и она замужем, и так, это нужно прекратить.
It's because I'm in love with Zoey, and she's married, so it needs to stop.
— Ты разрушаешь себя. Это нужно прекратить.
You-you're destroying yourself, and I need you to stop.
Показать ещё примеры для «it needs to stop»...
advertisement
это нужно прекратить — it must stop
Но это нужно прекратить.
But it must stop.
Это нужно прекратить!
It must stop!
Это нужно прекратить!
— It must stop!
Это нужно прекратить.
This must stop.
— Винни, это нужно прекратить.
— This must stop.