это не поддаётся — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это не поддаётся»
это не поддаётся — it defies
Это не поддается логики.
It defies logic.
Это не поддается логике, но мне кажется, словно часть меня в другом месте, и она не отпускает меня.
It defies logic, but it is as if a part of me is elsewhere, and it won't let go.
Это не поддаётся объяснению.
It defies all reason.
это не поддаётся — it doesn't
Это... это не поддается объяснению.
it just...it doesn't make any sense.
Это не поддаётся объяснению.
It doesn't make any sense.
это не поддаётся — другие примеры
Это не поддается никакой логике почему он не убил его, когда был шанс.
Lt defies logic why he wouldn't kill him if he had the chance.
Ладно, может быть я и глуп, может быть это не поддаётся логическому объянению, но вы знаете, что еще может быть нелогичным?
OK, maybe I am being stupid, maybe it's not the logical thing to do, but do you know what else was illogical?
Тень пытался меня напугать, но я на это не поддавалась.
Shadow tried to scare me off, but I never gave up on him.
Это не поддается никакому объяснению
There's really no answer to this.
Знаю, это не поддаётся пониманию.
Well, I know it defies all reason.
Показать ещё примеры...