это нечестно по отношению к — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это нечестно по отношению к»
это нечестно по отношению к — it's not fair to
— Это нечестно по отношению к декану Клинтон.
— It's not fair to Dean Clinton.
Орвилл, беги скорее. Это нечестно по отношению к тебе и к твоей команде.
Orville, you better run along... 'cause it's not fair to yourself or to your team.
Это нечестно по отношению к тебе и я не знаю что делаю.
It's not fair to you and I don't know what I'm doing.
Я не делаю его много, потому что это нечестно по отношению к другим печеньям.
I don't make them a lot, because it's not fair to the other cookies.
Все это нечестно по отношению к тебе.
It's not fair to you, this whole thing.
Показать ещё примеры для «it's not fair to»...
это нечестно по отношению к — that's not fair to
— Это нечестно по отношению к ней!
— That's not fair to her!
И это нечестно по отношению к тебе.
And that's not fair to you.
Я знаю, что это нечестно по отношению к тебе, но... Брайан, я часть твоей жизни.
I know that's not fair to you, but... brian, I am still part of your life.
Это нечестно по отношению к вам, ребята.
That's not fair to you guys.
Но иногда это нечестно по отношению к тебе.
But sometimes, that's not fair to you.
Показать ещё примеры для «that's not fair to»...
это нечестно по отношению к — this isn't fair to
Нет... это нечестно по отношении к тебе, Леонард.
No... this isn't fair to you, Leonard. I'm sorry.
Иззи... это нечестно по отношению к Тео.
Izzy... you know, this isn't fair to Theo.
Мы... это нечестно по отношению к вам.
We... this isn't fair to you.
Это нечестно по отношению к Киллиану.
This isn't fair to Killian.
Это нечестно по отношению к детям.
It isn't fair to the children.