это несерьёзно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это несерьёзно»
это несерьёзно — not serious
Нет, успокойся, это несерьёзно.
No, it's not serious.
— Ты это несерьезно?
— You're not serious.
Ты же это несерьезно? Конечно, серьезно.
— You're not serious, are you?
— Да ну, ты это несерьезно.
— Oh, you're not serious.
Ты же это несерьезно?
You're not serious?
Показать ещё примеры для «not serious»...
advertisement
это несерьёзно — can't be serious
— Вы же это несерьезно?
Surely, you can't be serious.
Это несерьезно.
You can't be serious.
Он это несерьёзно.
He can't be serious.
Это несерьезно!
You can't be serious!
Вы это несерьёзно...
You can't be serious...
Показать ещё примеры для «can't be serious»...
advertisement
это несерьёзно — it's not serious
Пойми, это несерьезно, ладно?
You understand it's not serious, right?
Ну это несерьёзно!
Well, it's not serious!
Это несерьёзною.
It's not serious.
Это несерьёзно.
It's not serious.
Это несерьезно.
It's not serious.
Показать ещё примеры для «it's not serious»...
advertisement
это несерьёзно — 't mean it
Но он это несерьезно. Конечно.
But he doesn't mean it, of course.
Он же это несерьезно. Сойер, я имею в виду.
He didn't mean it, you know-Sawyer.
— Она это несерьезно.
— She doesn't mean it.
Ты это несерьёзно.
You don't mean any of that.
— Я же это несерьёзно.
— It's not like I mean it.
Показать ещё примеры для «'t mean it»...
это несерьёзно — didn't mean it
Я это несерьёзно!
I didn't mean it.
Это несерьезно. Какие у нее доказательства?
She didn't mean it, she has no proof against us, anyway.
Я это несерьёзно.
I didn't mean it.
Она это несерьёзно.
She didn't mean it.
Я это несерьёзно.
I didn't mean that.
это несерьёзно — it wasn't serious
Это несерьёзно.
It wasn't serious.
Будь это несерьезно, я бы не забеременела.
If it wasn't serious, I wouldn't get pregnant
Я не говорю, что это несерьезно.
I'm not saying it wasn't serious.
Да я это несерьезно.
I wasn't being serious.
Он это несерьёзно.
He wasn't serious.