это небрежность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это небрежность»
это небрежность — it's sloppy
Если есть качество, которого нет у Лесли, так это небрежность.
If there's one thing Leslie's not, it's sloppy.
— И все равно, это небрежность.
— Regardless, it's sloppy.
это небрежность — this negligence is
В лучшем случае, это небрежность в обращении с чувствительными материалами.
Best case, we have negligence in dealing with sensitive materials.
Эта небрежность усугубляется еще и тем, что во время расследования пакет
This negligence is compounded by the fact.. That the packet in question was then..
это небрежность — другие примеры
Кто-то скажет, что это небрежность, а я скажу, что грешит человек, а прощает бог.
Some people would say that's real sloppy. But I say: to err is human, to forgive divine.
Это небрежность.
IT'S A CARELESS THING TO DO.
Можно усмотреть в этом небрежность, но мне нечего скрывать.
I have nothing to hide.
Нет, Гастингс. Это небрежность.
Non, Hastings, it was a lack of care.
Чего я не терплю, так это небрежности.
If there's one thing I can't abide, it's sloppy work.
Показать ещё примеры...