это на заметку — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «это на заметку»

«Это на заметку» на английский язык переводится как «just a note» или «for your information».

Варианты перевода словосочетания «это на заметку»

это на заметкуthat in mind

Возьми это на заметку.
Now, keep that in mind.
Знаете, я возьму это на заметку, если решу пуститься во все тяжкие.
I'll tell you, if I ever break bad, I will keep that in mind.
Возьму это на заметку.
I'll keep that in mind.
advertisement

это на заметку — другие примеры

Я возьму это на заметку.
I was on my mark.
Я хочу сказать, мой адвокат взял бы это на заметку.
I mean, my attorney friend would take that under advisement.
— Я возьму это на заметку.
— I'll make a note of it, sir.
Я возьму это на заметку.
I'll certainly keep that in mind.
И я взял это на заметку.
And I took that to account.
Показать ещё примеры...