это начинает напоминать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это начинает напоминать»
это начинает напоминать — this is starting to feel
Всё это начинает напоминать сговор.
This whole thing's starting to feel like a conspiracy.
Диаз, это начинает напоминать мне охоту на гусей.
Diaz, this is starting to feel like a bit of a goose chase.
А то это начинает напоминать мне сцену из сырного магазина Monte Python.
'Cause this is starting to feel like the Monte Python cheese shop sketch.
это начинает напоминать — it's starting to feel like
Я обеспокоена, потому что все это начинает напоминать диктатуру.
I'm concerned because it's starting to feel like a dictatorship.
Это начинает напоминать одну тупую, постоянную неудачу.
It's starting to feel like one slow, steady fail.
это начинает напоминать — другие примеры
Прибыв на место, мы обнаружили 115-летнюю монахиню, и я понял, что это начинает напоминать приключения Индианы Джонса, но она сделала нам чаю, и я начал отчаянно искать что-либо с изображением креста, и я поднялся на холм, чтобы взглянуть на храм сверху.
We arrived to find a 115-year-old nun and I know this is beginning to sound like Indiana Jones, but she made tea for us and I was desperately looking to see if I could find something with a cross on it,
Это начинает напоминать мне историю о призраках.
It's starting to sound a little like a ghost story to me.
Это начинает напоминать Рождество.
Let's just say, it's beginning to look a lot like Christmas.