это мюзикл — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это мюзикл»

это мюзиклthis musical

— И кому мы спихнём этот мюзикл?
— Whose face are we shoving this musical in?
Некоторые из великих физиков приняли участие в создании этого мюзикла.
Some of the great names in physics took part in this musical.
Пока что, этот мюзикл — отстой.
So far, this musical sucks.
Почему никто не говорит про этот мюзикл?
How is no one talking about this musical?
Этот мюзикл просто полный отстой, ничего хуже я в жизни не видел.
This musical's got to be the lamest thing I've ever heard of.
Показать ещё примеры для «this musical»...

это мюзиклshow

А о чем этот мюзикл?
What was the show about?
Этот мюзикл заставлял людей рыдать, когда его только поставили.
The show had people weeping when it was first done.
Он любит этот мюзикл, и он очень хочет в нем участвовать, и он сможет вывести вас на Бродвей.
But he loves the show, and he very much wants in, and he can take you to Broadway.
Да, я тоже видел этот мюзикл.
Yes, I saw the show, too.
Я видела этот мюзикл дважды.
— No. I saw the show twice.
Показать ещё примеры для «show»...