это испортит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это испортит»
это испортит — that spoil
Но не позволяй этому испортить твой обед, дорогой братец.
But don't let that spoil your luncheon, my dear brother.
Мы не должны позволить этому испортить здесь нашу забаву.
Shouldn't let that spoil our fun here.
Я, ровно, как и ты, не дам этому испортить то, что обещает быть превосходным днём.
I'm not gonna let this spoil what's gonna be a fantastic day, and neither should you.
— Это испортит сюрприз.
— It will spoil the surprise.
# Не позволяй этому испортить настроение
# Don't let it spoil your mood
Показать ещё примеры для «that spoil»...
это испортит — ruin it
— Как же я это испортил?
— How did I ruin it?
Рори сделала это для меня, я не хочу это испортить
Rory made this for me, I don't wanna ruin it.
Да, не хотелось бы это испортить.
Yeah, and I wouldn't want to ruin that.
Может, это испортит вечер, но у меня скверные новости.
At the risk of ruining a lovely evening, I have some unpleasant news.
— Последнее, что я хотела сделать — это испортить нашу поездку.
— The last thing I want to do is ruin our trip.
Показать ещё примеры для «ruin it»...