это графиня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это графиня»

это графиняcountess

Это графиня Вера Русакова.
Countess Vera Rossakoff.
Позвольте представить это графиня Вера Русакова.
May I introduce you Countess Vera Rossakoff?
Выбор есть у всех, и ты выбрала отдать малыша, моего малыша, этой графине, которая превратила его в хрен знает что.
Choice is all any of us have, and you chose to send that boy, my boy... over to the Countess, who made him into whatever the hell he is now.
Мэри Сибли или этой графини Марбург.
Mary Sibley... or this Countess Marburg.
Знаешь, он очень сильно влюбился в эту графиню, и однажды он спросил её, робко, «Любишь ли ты меня?»
You know, he was terribly in love with this countess once, and one day he asked her shyly, «Do you love me?»
Показать ещё примеры для «countess»...

это графиняthat decanter is

О, осторожнее с этим графином.
Careful with that decanter.
Джентльмены, я благодарен судьбе за то, что уже целых 17 лет нам не приходилось наливать из этого графина.
Gentlemen, I'm thankful to say it's been 17 years... since we last had occasion to use this decanter.
Эти графины являются копиями металлических фляжек, найденных на поле битвы при Жарнаке. Верно?
These decanters are replicas... of metal flasks that were found on the battlefield in Jarnac.
Если вы выпьете... этот графин первосортного виски, который можно купить за деньги, сейчас.
If you won't drink... this decanter of the finest scotch that money can buy, right now.
Нет, с помощь этого графина я хочу не только поблагодарить тебя.
No, that decanter is not just to say thank you.