это всегда тяжело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это всегда тяжело»

это всегда тяжелоis hard

Перемены это всегда тяжело.
Change is hard.
Милая, я понимаю перемены — это всегда тяжело
Sweetie, I know change is hard.
Я может быть не лучший родитель, но я знаю что разрыв — это всегда тяжело
But I do know that breakups are hard.

это всегда тяжелоit's never easy

Это всегда тяжело.
It's never easy.
Сдать своего родственника властям — это всегда тяжело.
Turning in your family to the authorities — It's never easy.

это всегда тяжело — другие примеры

Тайна — это всегда тяжёлая ноша, но Сидорак не должен знать о нашем разговоре.
Secrecy is such a burden, but Sidorak mustn't know we speak.
Таким, как мы с тобой... это всегда тяжело... и с каждым разом легче не становится.
People like you and me... for us it never gets any easier. But we'll always have our reasons.
Да, это всегда тяжело.
Yeah. They're all tough.
Ну, это всегда тяжелая ночь, когда ты единственная официантка у Мерлотта
Well, it's always a busy night when you're the only waitress in Merlotte's.
Это всегда тяжело, но прекрасно видеть его.
It's always hard, but wonderful to see him.
Показать ещё примеры...