это вернуть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это вернуть»

это вернутьgive it back

Ты должен это вернуть!
You have to give it back!
Я хочу посмотреть на лицо Джонсона, когда ты ему это вернёшь.
I want to see Johnson's face when you give it back to him.
Ты даже не можешь это вернуть, потому что оно уже сломано.
You can't give it back cos it's already broke down.

это вернутьthat brought back

Если бы ваш отец был убежден, что это вернет воду, что бы он сказал?
If your father could bring back the spring... what would he do?
Это вернуло невроз.
That brought back the neurosis.

это вернуть — другие примеры

Лучше это вернуть.
Come on. Better turn in.
Это вернет вам деньги?
Will it get you your money back?
Спасибо. Я прослежу, чтобы вам это вернули, когда мы со всем закончим.
I'll see this gets back to you when we're done with it.
Так или иначе, это вернёт вас на землю раз и навсегда, есть ещё надежда.
Either it will bring you down to earth once and for all, or there's little hope for you.
...дадут новый, если я этот верну? ..
Wonder if they'd give me a fresh piece if I took it back.
Показать ещё примеры...