это была ошибка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это была ошибка»

это была ошибкаit was a mistake

Я знал, что это было ошибкой поощрять ее, сэр.
I knew it was a mistake to encourage her, sir.
Я ошиблась, позвав тебя. Позвать тебя — это была ошибка.
It was a mistake to send for you, Johnny.
Да, она мне сказала. Это была ошибка.
It was a mistake ...
Конечно, это была ошибка.
It was a mistake, of course.
Я давно написал завещание, но это была ошибка.
I did my will long ago, but it was a mistake. I left everything to the French Academy.
Показать ещё примеры для «it was a mistake»...
advertisement

это была ошибкаit was wrong

Возможно это было ошибкой везти жену и племянницу сюда.
Maybe it was wrong to have brought my wife and niece here.
Это было ошибкой с моей стороны, Бингли, и я приношу извинения.
It was wrong of me, Bingley, and I apologise.
Это было ошибкой, ОК?
It was wrong, OK?
Это была ошибка.
It was wrong.
Это было ошибкой.
It was wrong.
Показать ещё примеры для «it was wrong»...
advertisement

это была ошибкаmade a mistake

Похоже, это была ошибка.
I think maybe I made a mistake.
Может, это было ошибкой.
Well, maybe I made a mistake.
Это было ошибкой.
I made a mistake.
Послушай, я же извинился, это была ошибка.
Look, I told you I'm sorry, and I made a mistake.
Это была ошибка.
Mistakes were made.
Показать ещё примеры для «made a mistake»...
advertisement

это была ошибкаit's a mistake

Когда в прошлый раз ты ушел вперед, это было ошибкой.
It's a mistake last time you left ahead.
Это было ошибкой.
It's a mistake.
Все это было ошибкой.
Perhaps it's a mistake.
Слушай, что бы это ни было, Если ты считаешь, что это была ошибка...
Look, whatever that was, if you think that it's a mistake...
Это было ошибкой, рассказать тебе.
It's my mistake to have told you.
Показать ещё примеры для «it's a mistake»...

это была ошибкаthat would be a mistake

Нет, это будет ошибкой.
No. That would be a mistake.
Мы согласились, что это будет ошибкой.
We agreed that that would be a mistake.
Это будет ошибкой, Лемон.
That would be a mistake, Lemon.
Слушайте, сэр, я думаю это будет ошибкой.
See, sir, I think that would be a mistake.
Я считаю... и это только моё личное мнение... что если мы вернем яхту, это будет ошибкой.
I think... ..and this is just my personal opinion... ..that it would be a mistake to take the boat back.
Показать ещё примеры для «that would be a mistake»...