это будет неприятно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это будет неприятно»
это будет неприятно — that was unpleasant
— Потому что, несмотря на то, как сильно я тебя люблю, это было неприятно.
— Because no matter how much I love you... that was unpleasant.
Это было неприятно!
That was unpleasant!
Это было неприятно.
That was unpleasant.
— Это было неприятно.
— That was unpleasant.
Я знаю, это было неприятно. Но все это к лучшему.
I know that was unpleasant, but it's all for the best.
Показать ещё примеры для «that was unpleasant»...
это будет неприятно — that was a nasty
Ох, это было неприятным падением, даже для тебя.
Oh, that was a nasty spill, even for you.
Это был неприятный ожог.
That was a nasty burn.
И это был неприятный тон.
And it was a nasty tone.
Предполагалось, что это будет неприятным сюрпризом!
It was supposed to be a nasty surprise!
— Должно быть, это был неприятный несчастный случай!
— It must have been a nasty accident!