это будет дорого стоить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это будет дорого стоить»
это будет дорого стоить — it'll cost
И так... или вы выделяете дополнительные средства для выплаты нам денег или... мы позвоним в эту компанию и вам это будет дорого стоить.
So... either you shell out the extra twenty grand a month for our raises, or... we'll call the needle company and it'll cost you twice that.
Надеюсь, он прав, потому что если нет — ему это будет дорого стоить. Одна из его трех попыток. — Мимо!
Hope he's right, because if he's not, it'll cost him one of his three timeouts.
— Это будет дорого стоить.
— It'll cost ye.
это будет дорого стоить — gonna cost
Это будет дорого стоить, если каждый день ездить туда обратно.
It does cost a lot if you go back everyday
Это будет дорого стоить.
It will cost you a lot of money.
я хочу, чтобы ты встретилась с моими друзьями это будет дорого стоить
I want you to meet some friends of mine. Gonna cost you extra.
это будет дорого стоить — that will be expensive
Просто это будет дорого стоить.
Just gonna be expensive.
Это будет дорого стоить, мистер Пинчен, и займет много времени.
That will be expensive Mr Pyncheon. It will take time.
это будет дорого стоить — другие примеры
Это будет дорого стоить.
It's going to cost.
Но это будет дорого стоить.
But it's gonna cost you a lot. How much?
И это будет дорого стоить.
And it'll cost a lot.
Это будет дорого стоить, мой сладенький.
Costs loot to do me, sweetchips.
Это будет дорого стоить.
You will have a lot to pay.
Показать ещё примеры...