это большая разница — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это большая разница»
это большая разница — a big difference
А это большая разница между сроком за воровство камней... и поджаркой на электрическом стуле.
There's a big difference between doing a little time for stealing jewels... and, you know, frying in the electric chair.
— Я — модельер, это большая разница.
There's a big difference.
А это большая разница.
There's a big difference.
В этом большая разница!
There's a big difference!
— И это большая разница.
— There's a big difference.
Показать ещё примеры для «a big difference»...
это большая разница — there's a big difference
Это большая разница.
There's a big difference.
Это большая разница,но вы не знаете это,
There's a big difference, but you wouldn't know that,
Хорошо, это большая разница.
Okay, there's a big difference.
Это большая разница, детка.
There's a big difference, babe.
Знаешь, это большая разница..
Well, there's a big difference--
Показать ещё примеры для «there's a big difference»...
это большая разница — there's a difference
Это большая разница.
There's a difference.
Это большая разница, Эми.
There's a difference, Amy.
Это большая разница.
There's a difference, okay?
Это большая разница ты знаешь.
There's a difference, Franco, and you know it.
Это большая разница.
There's a difference, you know.
это большая разница — a difference
— Нет, в гостиницу, это большая разница.
— No, hotel-breaking. There's a difference.
Нет, мы хотели чувствовать опасность быть пойманными, это большая разница
No, we like the threat of getting caught; there's a difference.
А это большая разница.
There's a difference.
Перекусить и переедать — это большая разница.
«There is a difference between snacking and bingeing. »
Это большая разница.
There is a difference.