этот подонок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «этот подонок»
этот подонок — that bastard
Почему нет? ! Этот подонок тебя ударил ножом!
That bastard stabbed you, love.
Этот подонок даже не упомянул об этом!
That bastard ne ver mentioned it!
Этот подонок хватал меня грязными лапами везде.
That bastard had his filthy hands all over me.
— Этот подонок, наверное, сфабриковал звонок с самолета.
— That bastard even must have faked the phone call.
Чёрт. Этот подонок убил их обеих.
That bastard killed them both...
Показать ещё примеры для «that bastard»...
этот подонок — this scumbag
Все вы знаете, как тщательно мы охраняли этого подонка.
You all know in what high regard we hold this scumbag.
Этот подонок купил 8 билетов.
This scumbag bought eight tickets.
Их друг, Джимми, умер в тюрьме из-за этого подонка.
They had a friend, jimmy, die in prison on account of this scumbag.
Отвезите этого подонка в госпиталь, а затем оформите его.
Take this scumbag to the hospital, then book him.
Так как же нам поймать этого подонка?
So how do we get this scumbag?
Показать ещё примеры для «this scumbag»...
этот подонок — that son of a bitch
Этот подонок забрал мои штаны!
That son of a bitch just stole my pants!
У этого подонка нет души.
That son of a bitch has no soul.
Как высадимся на пляж, тихо пробираемся к цели, прорываемся через защиту, и ловим этого подонка Ву Мина.
After beach entry, we silent patrol to the target, penetrate the perimeter defense, and we capture that son of a bitch Wu Ming.
Ах да, этот подонок...
That son of a bitch, I remember
Этот подонок убил 9 человек, и это только те о которых мы знаем
That son of a bitch killed nine people that we know of.
Показать ещё примеры для «that son of a bitch»...
этот подонок — that jerk
Будь осторожнее с этим подонком, Текила.
Be careful with that jerk, Tequila.
Этот подонок нас вывел!
That jerk took us out!
Что значит, у этого подонка есть братья.
Which means that that jerk has brothers.
А этот подонок...
And that jerk had just...
Я не собираюсь прогибаться, чтобы угодить этому подонку
No. I am not gonna bend over backwards just to please that jerk.
Показать ещё примеры для «that jerk»...
этот подонок — this punk
— Да, босс. — Помнишь этого подонка?
Remember this punk?
Посмотрите на этого подонка!
Look at this punk
Этому подонку нужно преподать урок.
This punk needs to learn a lesson
Я пристрелю этого подонка.
I'm so gonna shoot this punk.
Если этот подонок сам не уберётся, я ему помогу.
If this punk isn't gonna move on his own, I'll do it myself.
Показать ещё примеры для «this punk»...
этот подонок — this creep
Этот подонок знал мое имя.
I mean, this creep knew my name.
Есть его тепрешний адрес этого подонка?
We have a current address on this creep?
Хотите сказать, что женщины интересовались этим подонком?
Are you telling me that women were interested in this creep?
Я устал, и меня на самом деле не волнует кто убил этого подонка.
I'm tired, and I don't really care who killed this creep.
Этот подонок — психопат, и он виновен, и мы заставим его признаться.
That creep is a psychopath, and he's guilty, and we are gonna make him say so.
Показать ещё примеры для «this creep»...
этот подонок — this lowlife
Почему ты защищаешь этого подонка?
Why are you defending this lowlife?
Ваша честь, очевидно, что этот подонок украл чужого ребенка, чтобы продать его на черном рынке.
Clearly, your honor, this lowlife Stole someone else's child to sell on the black market.
Я просто хочу сказать, что этот подонок не должен был выходить на белый свет, раз уж мы его взяли.
Well, I'm just saying this lowlife should've never seen the light of day once we got our hands on him.
Они выпустили этого подонка Фримана из тюрьмы, а меня притащили в ФБР?
They let that lowlife Freeman out of prison, and I'm the guy hauled into the FBI?
Да, мистер Пембертон, потому что вы угрожали этому подонку, а теперь он мертв.
Yeah, Mr. Pemberton, because you were threatening that lowlife and now he's dead.
Показать ещё примеры для «this lowlife»...