этот ноющий — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этот ноющий»

этот ноющийthis nagging

И мне что, просто смириться с этой ноющей раной у себя в животе?
So, I should just live with this nagging pit in my stomach?
Чем больше я думаю об этом, тем больше у меня появляется это ноющее чувство...
The more I think about it, the more I have this nagging feeling that...
Это ноющее сомнение...
It was the nagging doubt.

этот ноющий — другие примеры

О, как Барни там себя чувствует? Ты об этом ноющем бездонном колодце, которому вечно что-то нужно?
You mean the whiney bottomless pit of neediness?
И сколько этот ноющий попрошайка думает получить с меня?
How much does this whingeing toerag think he's going to get out of me?
Если бы мне пришлось толкаться с этими ноющими мелкими нарушителями...
If I had to rub elbows with those whiny little troublemakers...
Поэтому тебе лучше избавиться от этих ноющих крестьян и заняться более важным делом.
So why don't you stop wasting time with these peasants and focus on the task at hand?
Знаешь, даже если ты счастлива за человека, у тебя все равно есть эта ноющая боль.
You know, even if you're happy for the person there's just this, like, dull ache.