этот идиотский — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этот идиотский»

этот идиотскийthis idiotic

Если это идиотское шоу нуждается в том чтобы выставить меня неуклюжим напыщенным геем, пусть оно так и будет.
If this idiotic show insists on portraying me as some clumsy, gay flatulent, so be it.
И вообще кто изобрел эту идиотскую традицию?
Who invented this idiotic tradition anyways?
Общество, создавшее это идиотское создание.
The society that would mold this idiotic creature.
Если ты намерен сделать этот идиотский поступок крутого парня, на меня не расчитывай.
If you insist on going through with this idiotic macho stunt, you can count me out.
Я получила визу в Америку. Еще неделя, и меня нет в этом идиотском Израиле.
I got an American visa. I'm out of this idiotic country in 2 weeks.
Показать ещё примеры для «this idiotic»...

этот идиотскийthis stupid

Эта идиотская машина.
This stupid car.
Этот идиотский столик из колеса телеги, принесенный с распродажи!
This stupid, wagon-wheel, Roy-Rogers, garage-sale coffee table!
Мы не станем выполнять этот идиотский приказ.
We will not perform this stupid order.
Ненавижу этот идиотский праздник! И всё, что с ним связано!
I hate this stupid day and everything about it!
Эта идиотская чёрная линия... Можно её перешагнуть? — Нет.
This stupid black line— Can I pass it?
Показать ещё примеры для «this stupid»...

этот идиотскийthis ridiculous

Но сэр, каждый раз когда кто-то делает заголовки, метая молнии в эту идиотскую цель.. это только злодейски отвлекает от поисков настоящих решений!
But whenever someone blows thunder at this ridiculous target it only distracts from the pursuit of actual solutions!
Какое отношение имеют рейтинги к этому идиотскому процессу?
What do our ratings have to do with this ridiculous lawsuit?
Живешь в этом идиотском доме.
Living in this ridiculous house.
У неё был этот идиотский велосипед.
And she used to have this ridiculous bicycle.
Ежели ты, конечно, не хочешь и дальше играть в эту идиотскую шараду, Шерлок, я с удовольствием останусь.
Unless, of course, you want to continue this ridiculous charade, Sherlock, I will quite happily stay.
Показать ещё примеры для «this ridiculous»...

этот идиотскийthat idiot

— Ты дал Сэму это идиотское задание!
— You gave him that idiot assignment!
Эта идиотская замухрышка прислала собаку?
That idiot slattern sent the dog?
Какой фланелево-сыро-молочный деревенщина-губернатор сделал этот идиотский документ государственным законом?
What plaid-flannel-wearing, cheese-eating yahoo of a milkman governor signed that idiot bill into state law?
Откуда эта идиотская идея в его голове?
Who put that idiot idea into his head?
Может, уберёшь с лица это идиотское выражение и принесёшь новый коктейль?
Why don't you get that idiot look off your face and get me another one?
Показать ещё примеры для «that idiot»...

этот идиотскийthese bullshit

Нам нужна защита в тюрьме, и нам нужно снять эти идиотские обвинения.
We need protection in County and we gotta make these bullshit charges go away.
Нам нужна защита в тюрьме, и нам нужно снять эти идиотские обвинения.
We need protection in County, and we got to make these bullshit charges go away.
Любой успех этого идиотского расследования нанесёт вред.
Any success that his bullshit investigation yields is toxic.
Потом они начали эту идиотскую общую кампанию, но я сохранил латиноамериканский рынок.
And they went with some bullshit generic campaign, but I kept the Hispanic market.
Так что либо добавляйте нулей в это идиотское предложение, либо до встречи в суде.
So you can either add a bunch of zeroes to this bullshit offer, or we'll see you in court.
Показать ещё примеры для «these bullshit»...