этот законопроект — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этот законопроект»

этот законопроектthis bill

Но твое резкое прозрение соперничает только с мужеством, показанном в этом законопроекте.
Your insight is matched only by the courage displayed in this bill.
Этот законопроект получил 4 голоса демократов в Сенате и 42 в Палате.
This bill got four Democratic votes in the Senate, and 42 in the House.
Он возненавидел этот законопроект.
He hates this bill.
Я должна представить этот законопроект сенату.
I have to bring this bill before the Senate.
Единственная возможность провести этот законопроект — это создание и поддержание атмосферы паники.
The only way they can pass this bill is by creating and sustaining a panic atmosphere.
Показать ещё примеры для «this bill»...

этот законопроектpass this bill

Я, как и весь Белый дом, всю кровь в организме пролил, чтобы добиться принятия этого законопроекта.
I and the entire White House, we sweated a full transfusion of blood to pass this bill.
Арбитр несет ответственность за смерть Джека, и, если вы проголосуете за этот законопроект, еще больше детей пострадает и будет убито.
Arbiter is responsible for the death of Jack, and if you pass this bill, more children will be hurt and killed.
Итак, мы ищем некие маленькие крючки, которые бы позволили нам вытянуть воспоминания конгрессмена о его кампании, кампании, в ходе которой он клялся день за днем, что примет этот законопроект.
So, we're looking for little hooks that will let us pull up the congressman's memory of his campaign... a campaign where he swore day after day he was gonna pass this bill.
Ты обещал мне, что этот законопроект пройдет.
You promised me you could get this bill passed.
Чтобы НСА работала с нами для принятия этого законопроекта.
We'd like the NRA to work with us on getting this bill passed.
Показать ещё примеры для «pass this bill»...

этот законопроектthat legislation

Думаете ли Вы, что это повлекло бы за собой проблемы для ФРС или для экономики, если бы... этот законопроект был принят?
Do you think it would cause problems for the Fed or for the economy if... if that legislation was to pass?
Как помощник министра казначейства, я легко могу продвинуть этот законопроект.
As Under Secretary of the Treasury, I had a big hand in crafting that legislation.
Этот законопроект означал бы для нас миллиарды.
That legislation would have meant billions for us.
Этот законопроект базируется на законах об энергоэффективности и жилищном кодексе и имеет потенциал к совершенствованию.
This legislation is based upon the Cut Energy Bills at Home Act and has the potential ability to be transformative.
Но ты также знаешь, насколько этот законопроект важен для меня.
You also know how important this legislation is to me.
Показать ещё примеры для «that legislation»...