этого будут причины — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «этого будут причины»
этого будут причины — a reason
Возможно это было причиной для дальнейшего развития насекомых.
Maybe that was the reason for a dramatic development.
Может быть, это было причиной.
Maybe that was the reason.
На это была причина.
Turns out there's a reason.
— На это есть причина.
— There's a reason.
Для этого была причина, ясно?
There's a reason for that, OK?
Показать ещё примеры для «a reason»...
advertisement
этого будут причины — there's a reason
Если тебя к кому-то тянет, на это есть причина. И ты должен выяснить, в чем заключается эта причина.
If you're attracted to someone there's a reason for it... and you owe it to yourself to find out what that reason is.
— Для этого есть причина.
— There's a reason for it.
О, этому есть причина.
Oh, there's a reason for that.
Для этого есть причина?
There's a reason for that.
— На это есть причина.
— There's a reason.
Показать ещё примеры для «there's a reason»...
advertisement
этого будут причины — good reason
И, черт побери, на это есть причина!
And with dern good reason!
— И на это есть причина.
— For good reason.
Для этого есть причины.
With good reason.
Но для этого есть причины.
And for good reason.
Она уверена, и возможно на это есть причина, что её жизнь может быть в опасности.
She believes, and with possible good reason that her life may be in danger.
Показать ещё примеры для «good reason»...