этого ада — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этого ада»

этого адаadam

Это Адам уэст!
Adam West! Hey, kids.
— Нет, это Адам Вайсгаупт
Nope. That's Adam Weishaupt.
Это Адам из моей конторы тебя на это подбил?
Did Adam at my office put you up to this?
— Должно быть, это Адам убил его.
It had to be Adam who killed it.
Это Адам.
That Adam.
Показать ещё примеры для «adam»...

этого адаthis hell

Я бы даже ушла скитаться по улицам, только бы выбраться из этого ада.
I would rather go on the streets As long as I could get out of this hell.
Они живут и знают и разделяют этот ад.
They live and know and share this hell.
Но ни одна нога не ступит в этот ад... только твоя и моя.
But no one will set foot in this hell except you and me.
И из этого ада, без остановок, попадем прямиком в другой ад, между которыми и так нет разницы!
And so from this hell... always without any break... we pass directly to the other hell, which is the same anyway!
Иногда я просыпаюсь по ночам в центре города и думаю... неужели это Ад?
Sometimes I wake up at night down in the alley and wonder... Is this Hell?
Показать ещё примеры для «this hell»...

этого адаit's hell

Это ад на Земле.
It's hell, being on earth.
Это ад!
It's hell!
Но можете мне поверить, это ад!
But believe you me, it's hell!
Жизнь с тобой — это ад.
It's hell living with you.
Это ад.
It's hell.
Показать ещё примеры для «it's hell»...