эти события происходят — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «эти события происходят»
эти события происходят — of these events happening
Шок пройдет но ты найдешь покой, зная что все эти события происходят в правильном порядке
The shock will wear off but you can take comfort in knowing that these events are happening in the correct order.
Все эти события происходят между четырьмя людьми в рамках 48 часов.
All of these events happening between four people within the space of 48 hours.
эти события происходят — другие примеры
Эти события происходили здесь начиная с 1960-х годов. Иногда появлялось ФБР.
It's been happening there since the 1960s, and the FBI have been dropping in from time to time.
Я все еще не понимаю, как эти события происходят.
I still really don't get how these events work.
Тот факт, что это событие происходит в канун летнего солнцестояния, заставил меня сильно задуматься.
The fact that this occurs on the eve of the summer solstice left me wondering.
Эти события происходили в реальном времени.
The following events take place in real time.
Все эти события происходят вокруг твоего появления и исчезновения.
All these events keep happening around your appearance, your disappearance. — Gideon...