эти сложности — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «эти сложности»
эти сложности — this trouble
Извини за эти сложности.
So sory for this trouble.
Я сомневаюсь, что Волсон пошел на все эти сложности только чтобы защитить несколько чертежей.
I doubt Volson went to all this trouble just to protect some blueprints.
Хм, мы идем на все эти сложности, чтобы убедиться, что никто не следует за нами в Грейсленд, а в итоге мы следим друг за другом.
Hmm, we go to all this trouble to make sure that nobody follows us to Graceland, and then we end up following ourselves.
После всех этих сложностей, зачем вставлять IP в обновление, который приведёт нас прямо к нему?
After going to all this trouble, why embed the I.P. in the update, leading us right to him? Yeah.
Но тебе и правда не стоило идти на все эти сложности... готовя ужин, подбирая наряд, делая мне прическу.
But you really didn't have to go to all this trouble... making dinner, picking out my outfit, trimming my hair.
Показать ещё примеры для «this trouble»...
эти сложности — those complications
Но тогда мы должны встретить все эти сложности вместе, не правда ли?
Then we shall have to face those complications together, shan't we?
Возникли сложности хотя, почему бы тебе не поговорить с одной из этих сложностей
Let's just say that things have gotten complicated. In fact, why don't you speak to one of those complications? Here.
И даже если бы наши отношения не имели всех этих сложностей, это не та жизнь, которую я хочу.
And even if our relationship didn't have all these other complications, it's not the kind of life I want.
Мистер Ченс, вы уверены, что все эти сложности не помешают вам спасти доктора Гарсиа?
Mr. Chance, are you sure you can rescue Dr. Garcia with all the complications?
Желаю вам, чтобы вы поскорее освободились от этих сложностей и затруднений, миссис Гэррет, так же сильно как вы желаете этого сами.
I wish to see you extricated from all these complications and difficulties, Mrs. Garret, as much as you do yourself.