эти отношения на расстоянии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «эти отношения на расстоянии»

эти отношения на расстоянииthis long-distance relationship

Эти отношения на расстоянии убивают меня.
This long-distance relationship is killing me.
В смысле я понимаю, знаешь, ты погряз в этом отношения на расстоянии, недостаток интимности...
I mean, I-I understand a little bit, you know, you're-you're stuck in this long-distance relationship right now that's short on intimacy.
И я не хочу всех этих отношений на расстоянии, когда, знаешь, всё получается пару месяцев, а потом.. всё рушится из-за измены или чего-то странного.
And I don't want to be like all of those other long-distance relationships, that, you know, hang in there for a few months, and then... break up when someone eventually cheats or things get weird.
нет, это отношения на расстоянии.
No, this is a long-distance relationship.

эти отношения на расстоянииwhole long-distance thing

Вы двое можете закончить эти отношения на расстоянии, обосноваться, завести пару обезьянок. И всё!
The two of you can stop this whole long-distance thing, get settled in, pop out a couple of monkeys, and boom!
В смысле зачем эти отношения на расстоянии, если человек к тебе так относится?
I mean, why do the whole long-distance thing when somebody's treating you like this?
Когда ты жила в Германии, и у нас были эти отношения на расстоянии... в твоём классе был Клаус, разве нет?
When you were living in Germany, and we were doing the whole long-distance thing... wasn't there a Klaus in your class?

эти отношения на расстоянии — другие примеры

Я просто пытаюсь заранее попробовать все эти отношения на расстоянии.
I'm just trying to get an early start on this whole long-distance romance thing.
Скажем так, все эти отношения на расстоянии — отстой.
Let's just say this long distance thing sucks.