эпицентр урагана — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «эпицентр урагана»
эпицентр урагана — eye of the storm
Единственное безопасное место — эпицентр урагана!
— The only safe spot, the eye of the storm.
Но тем летом я попал в эпицентр урагана.
And that summer I walked into the eye of the storm.
Мы в эпицентре урагана.
We're in the eye of the storm.
advertisement
эпицентр урагана — eye of the hurricane
Ух ты, эпицентр урагана, может достигать 20 миль в ширину.
Wow. The eye of the hurricane can be up to 20 miles wide.
Но теперь я просто скелетообразное напоминание того, что когда-то было эпицентром урагана жизни.
looks the whole package... but now I am just a skeletal reminder that we might only be in the eye of the hurricane
advertisement
эпицентр урагана — middle of a hurricane
Да, может, только не в эпицентре урагана!
Yes, just maybe not in the middle of a hurricane!
Я не кричала на него в эпицентре урагана!
I wasn't screaming at him in the middle of a hurricane!
advertisement
эпицентр урагана — другие примеры
Вот тут, где она живет, как раз эпицентр урагана...
That's where she lives. Jupiter,the eye of the storm-
Он даже залетел в эпицентр урагана Чарли.
He even flew into the center of Hurricane Charley.