эмбарго — перевод на английский
Варианты перевода слова «эмбарго»
эмбарго — embargo
Ну, мы должны были ожидать этого после нефтяного эмбарго.
Not surprising after the oil embargo.
Я просматривал все эти отчеты пытаясь сообразить, как мы будем выкручиваться без поставок с Земли из-за эмбарго.
I've been going over these reports trying to figure out how we're going to get along with all our supply shipments from Earth cut off by the embargo.
Не могу ее поздравить из-за этого эмбарго и всего прочего.
Can't send her a birthday greeting though, not with this embargo and all.
А теперь мы столкнулись с этим эмбарго, и я не знаю, что творится дома.
And then we get hit with this embargo, and I don't know what's going on there.
Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой, таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается.
Kennedy had just put a trade embargo on Cuba... ostensibly halting the shipment of Cuban-manufactured slacks. Incredibly popular item at the time.
Показать ещё примеры для «embargo»...
эмбарго — lift the embargo
Законопроект по отмене эмбарго, уже отправлен в Палату представителей.
The bill to lift the embargo, it's already passed the house.
Я слышала что ты подумываешь проголосовать за снятие эмбарго.
I hear you're thinking about voting to lift the embargo.
Что ж... пора на боковую, если хочу утром быть бодр и свеж при голосовании за отмену эмбарго.
Well... got to hit the hay if I'm gonna be up bright and early to vote to lift the embargo.
Я заявляю перед этим историческим зданием, что буду голосовать против снятия эмбарго с Кубы, если кубинское правительство не вернет Афени Рахим для взятия ее под стражу в США.
to say, in front of this historic building, that I will not vote to lift the embargo on Cuba unless the Cuban government returns Afeni Rahim to U.S. custody.
Эмбарго отменяется.
Lift embargo.
Показать ещё примеры для «lift the embargo»...