электронная переписка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «электронная переписка»

электронная перепискаe-mails

Эти электронные переписки между вами и вашим китайским производителем доказывают, что вы сознательно травили детей десятилетиями.
These e-mails between you and your Chinese manufacturer prove that you knowingly poisoned children over decades.
Зашифрованная электронная переписка за 10 лет.
Ten years of encrypted e-mails from Mexico.
Самое интересное находится во вложенной папке с электронной перепиской между Дженсеном и доктором Джозефом Маври.
The most interesting thing on here is a nested folder containing e-mails between Jensen and a Dr. Joseph Mavrey.
— Я прочитала вашу электронную переписку.
I read your e-mails.
Только несколько телефонных звонков, никакой электронной переписки за последние пару месяцев.
Only a few phone calls, no e-mails in the last couple months.
Показать ещё примеры для «e-mails»...

электронная перепискаe-mail correspondence

Эти документы были изъяты из электронной переписки... между Петером Телеборианом и Джонасом Сандбергом.
The documents are dated and there is e-mail correspondence between Peter Teleborian and Jonas Sandberg that proves it.
Я хочу представить доказательства. Это распечатка электронной переписки между Джошем Шелтоном и Камиллой Маллон.
I wish to enter into evidence a printout of the e-mail correspondence between Josh Shelton and Camilla Mallon.
Распечатки нашей старой электронной переписки.
Printouts of our old e-mail correspondence.
Отойди, или я открою другую часть этой электронной переписки.
He never replied to any of it... not once. Back off, or I'll release the other side of that e-mail correspondence.
Здесь электронная переписка между Рейчел и Наоми Воллинг за последние полгода.
Here's the e-mail correspondence between Rachel and Naomi Walling over the last six months.

электронная перепискаemail

Даже если выяснится, что перехват электронной переписки или прослушка разговоров одного или нескольких истцов не имела ничего общего с национальной безопасностью?
Even if it's revealed that one or more of the plaintiffs had email or telephone conversations intercepted that had nothing to do with national security?
Например, если мне нужно увидеть содержание вашей электронной переписки, или телефонных переговоров вашей жены, или чего угодно ещё, то всё, что мне нужно сделать, это воспользоваться так называемым «селектором» — каким-либо элементом в коммуникационной цепочке,
So, for example, if I wanted to see the content of your email, or, you know, your wife's phone calls, or anything like that, all I have to do is use what's called a «selector,»
Правительство США имеет возможность собирать не только метаданные, но и содержание — разговоры по телефону, электронную переписку, поисковые запросы Google, сайты, которые вы посещаете, документы, которые вы отправляете коллегам.
The US government has the ability to get not only metadata, but the actual content of your emails or what you say on the phone, the words you type into Google searches, the websites you visit, the documents you send to colleagues.
Я должен убедиться вне электронной переписки, что ключи, которыми мы обменялись, не были перехвачены теми, кто следит за Вами.
I would like to confirm out of email that the keys we exchanged were not intercepted and replaced by your surveillance.
Кандидат Мартин, что вы можете сказать по поводу обнародования расшифрованной электронной переписки между вами и одним из основателей Ос8обождения — Соней Валентайн?
Candidate Martin, what is your response to the release of decrypted emails between you and Sonya Valentine, one of the architects of Liber8?