эгоистичный человек — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «эгоистичный человек»

«Эгоистичный человек» на английский язык переводится как «selfish person».

Варианты перевода словосочетания «эгоистичный человек»

эгоистичный человекselfish person

Ты самый эгоистичный человек на свете.
You really are the most selfish person ever.
Ты самый эгоистичный человек, которого я знаю. Ненавижу тебя.
You're the most selfish person I know.
Боже, Кейт, ты должно быть самый самовлюбленный, эгоцентричный, и эгоистичный человек, которого я знаю.
God, Cate, you must be the most narcissistic, self-involved, selfish person I know.
Ты гораздо дороже в содержании, чем Берри и наверное самый эгоистичный человек, которого я когда-либо встречал в моей жизни.
You're higher maintenance than Berry and pretty much the most selfish person I've ever met in my life.
Потому что ты никогда не изменишься, и потому что ты самый эгоистичный человек из всех, кого я встречал. — Джордж, не говори так!
Because you are never going to change, and because you are the most selfish person I've ever met, and I'm done.
Показать ещё примеры для «selfish person»...

эгоистичный человекselfish man

Однажды ее задело, что он не возвращается, очень тонко, но убежденная в своем мнении, она пыталась убедить нас, показать нам и себе самой, что мой отец был больным эгоистичным человеком.
Once it hit her that he wasn't coming back, very subtly, but sure of her own conclusions, she tried to convince us, to show us, and herself, that my father was a sick, selfish man.
Я никогда не взял тебя для эгоистичного человека.
I never took you for a selfish man.
эгоистичный человек.
He's a horrible, selfish man.
Ты только о себе и думаешь! Ты — самый эгоистичный человек в своем роду!
You're the most selfish man who ever lived, ever!

эгоистичный человекselfish people

Эгоистичные люди не спасают жизни.
Selfish people don't save lives.
ДС это мрачное, мерзкое местечко, наполненное плохими, эгоистичными людьми, которых интересуют только взятки и слепая власть.
DC's a dark and vile place full of bad, selfish people who have no interest in anything but corruption and blind power.
Мы превратились в таких эгоистичных людей.
We have become such a selfish, selfish people.
Мы просто группка эгоистичных людей со своими недостатками, но это совсем не слабость, наоборот, это наша сила.
We're just a bunch of flawed, selfish people. And that's not our weakness. It's our strength.
Вы самые эгоистичные люди, которых я когда-либо встречала.
YOU'RE THE MOST SELFISH PEOPLE I'VE EVER MET IN MY LIFE.