щедрое предложение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «щедрое предложение»
щедрое предложение — generous offer
— Он отверг твое щедрое предложение.
— Imagine turning down your generous offer.
Щедрое предложение?
Generous offer?
Тогда я принимаю твоё доброе и щедрое предложение.
Then I accept your kind and generous offer.
Какое щедрое предложение.
What a generous offer.
Я вынужден отклонить щедрое предложение вашего превосходительства и прошу отправить меня в Уэст-Пойнт, если ваше превосходительство сочтёт меня достойным этой должности.
I have to refuse the generous offer of , Excellency. Please command over West Point, If Excellency considered that I am capable of doing so.
Показать ещё примеры для «generous offer»...
advertisement
щедрое предложение — very generous offer
Это очень щедрое предложение, Полковник, но это наш дом.
It is a very generous offer, Colonel, but this is our home.
Майкл, для того чтобы ускорить наши переговоры, мы готовы сделать вам очень щедрое предложение.
Michael, in order to expedite these negotiations, we are prepared to make you a very generous offer.
Это очень щедрое предложение.
Well,that is a very generous offer.
Очень щедрое предложение.
A very generous offer.
Кинни сделала мне очень щедрое предложение.
Well, Kinney made me a very generous offer.
Показать ещё примеры для «very generous offer»...
advertisement
щедрое предложение — generous
Нет, это слишком щедрое предложение.
No, this is way too generous.
Я думал, что двадцать тысяч — щедрое предложение.
And I thought $20,000 was generous.
Весьма щедрое предложение, сэр.
That is... Very generous, sir.
Это очень щедрое предложение, конечно.
That's very generous, indeed.
Это очень щедрое предложение, но нет.
That's very generous of you, but I don't think so.
Показать ещё примеры для «generous»...
advertisement
щедрое предложение — kind offer
И спасибо за ваше щедрое предложение представлять наши интересы, но у нас с Бритом уже есть адвокат.
Oh, and thank you for your kind offer to represent us, but Britt and I already have a lawyer.
Я вынужден отвергнуть твоё щедрое предложение.
I decline your kind offer.
Что ж, Кевин, это щедрое предложение.
Well, Kevin, that is a kind offer.
Парни, это щедрое предложение, но... вы предлагаете, чтобы я ушел и бросил Эд.
Boys, it's a kind offer, but... you're suggesting I just up and leave Ed.
— Это щедрое предложение.
— It's a kind offer.
Показать ещё примеры для «kind offer»...
щедрое предложение — offer
Мы с братом решили изменить своё решение по поводу вашего щедрого предложения.
My brother and I have decided to reconsider your offer.
Тебе сделали отличное щедрое предложение.
You had an offer that would have set you up for life.
Нам не нравится, когда люди ведут себя подобным образом, особенно после того, как ваш брат отклонил наше щедрое предложение. Считайте дело закрытым.
'We do not appreciate being treated this way, 'especially after your brother already turned down our offer.
Не слишком щедрое предложение.
That's not much of an offer.
Может быть, пощада Клэр, Веги, твоего нерожденного ребёнка была слишком щедрым предложением.
Maybe sparing Claire, Vega, your unborn baby was too much to offer.
Показать ещё примеры для «offer»...