шутки кончились — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «шутки кончились»
шутки кончились — fun's over
Эй, шутки кончились.
The fun's over.
Ладно, шутки кончились.
It was a hoot! Fun's over, though.
Хватит, Сeбастиан, шутки кончились.
Okay, Sebastian, fun's over.
Шутки кончились, парни.
Fun's over, lads.
Шутки кончились, Кастер.
Fun's over, Custer.
шутки кончились — joke's over
Шутки кончились, не так ли?
the joke's over by now, isn't it ?
Шутки кончились.
Joke's over.
Шутки кончились, пацан.
Joke's over, kid.
Ну все, Картман. Шутки кончились.
All right, Cartman, joke's over.
ОК, парни, шутки кончились.
OK, guys, joke's over.
шутки кончились — 't joke around
Шутки кончились, все взаправду!
This isn't a joke. This is real, you idiot.
Время шуток кончилось.
So the time for jokes is over.
Шутки кончились.
The joke is over.
И шутки кончились.
And jokes over.
Джорд... Шутки кончились.
Jord, don't joke around, okay?