шутки кончились — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «шутки кончились»
шутки кончились — fun's over
Эй, шутки кончились.
The fun's over.
Ладно, шутки кончились.
It was a hoot! Fun's over, though.
Хватит, Сeбастиан, шутки кончились.
Okay, Sebastian, fun's over.
Шутки кончились, парни.
Fun's over, lads.
Шутки кончились, Кастер.
Fun's over, Custer.
advertisement
шутки кончились — joke's over
Шутки кончились, не так ли?
the joke's over by now, isn't it ?
Шутки кончились.
Joke's over.
Шутки кончились, пацан.
Joke's over, kid.
Ну все, Картман. Шутки кончились.
All right, Cartman, joke's over.
ОК, парни, шутки кончились.
OK, guys, joke's over.
advertisement
шутки кончились — 't joke around
Шутки кончились, все взаправду!
This isn't a joke. This is real, you idiot.
Время шуток кончилось.
So the time for jokes is over.
Шутки кончились.
The joke is over.
И шутки кончились.
And jokes over.
Джорд... Шутки кончились.
Jord, don't joke around, okay?