шумные места — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «шумные места»

шумные местаnoisy place

Я в шумном месте!
Uh, I was in a noisy place!
Теперь, чтобы предотвратить разглашение любой мысли, которая появилась у них в голове, во всеслышание в радиусе 5 миль, им приходится постоянно и очень громко говорить о погоде, болях в пояснице, вчерашнем матче и о том, каким шумным местом вдруг стал Какрафун.
'Now, in order to prevent themselves broadcasting every slightest thought 'to anyone within a five-mile radius, 'they have to talk loudly and continuously about the weather, 'their little aches and pains, the match this afternoon 'and what a noisy place Kakrafoon has suddenly become.
Hью-Йорк — многолюдное и шумное место.
New York is a very busy and noisy place.
Должно быть ужасно даже пытаться работать в таком шумном месте как это.
Must be awful trying to work in a place as noisy as this.
advertisement

шумные местаloudest place

Не может есть в шумных местах.
Kid can't eat in loud places.
Я в шумном месте.
I'm in a loud place.
Мой дом — самое безумное и шумное место в мире, а оглянешься иногда, и такое одиночество накатывает.
My house is the most chaotic, loudest place ever and sometimes I look around and I feel devastatingly alone.
advertisement

шумные местаvery noisy place

Вы находитесь в шумном месте.
It sounds like you're in a very noisy place.
Вы находитесь в шумном месте.
=It sounds like you're in a very noisy place.=
advertisement

шумные места — другие примеры

*Это всего лишь шумное место*
* It's just a noisy hall *
Солнце — очень шумное место.
The sun is a tremendously loud place.
Давай найдем менее шумное место.
Let's go somewhere a little more private.
Думаю стоит перенести этот разговор на другое время. И в более шумное место.
I think we should talk later, maybe someplace louder.
Только некоторые не любят шумные места.
Yeah, the noise bothers people sometimes.
Показать ещё примеры...