штиль — перевод на английский

Варианты перевода слова «штиль»

штильbecalm

Мы как будто попали в штиль посреди океана.
It's like being becalmed in the middle of the ocean.
— Я сказал, что мы попали в штиль.
I did say we might be becalmed.
Штиль?
Becalmed?
Она охотилась на нас с тех пор как мы стоим на штиле.
She's been hunting us ever since we were becalmed.
— Когда мы попали в штиль, я сказал Билли, что твои темные мысли способны проявлять себя в нашей реальности.
When we were becalmed, I told Billy I believed your darkest thoughts somehow had the ability to manifest themselves upon our reality.
Показать ещё примеры для «becalm»...

штильcalm

— Да. Не помню, чтобы я когда-нибудь видел такой полный штиль.
I don't think I've ever seen such a flat calm.
Может, снаружи у него и штиль, но внутри бушует разрушительный ураган.
No, look, he-he might look calm on the outside, but there's a storm brewing on the inside, okay?
В ту ночь, когда затонул ваш катер, вы сказали МЧСникам, что был штиль. А потом произошел взрыв и вас накрыло волной.
The night your boat sank, you told OSHA that it was calm, there was an explosion, and a wave sank it.
Штиль четырех морей."
The four seas are calm."
И во время штиля и штормов в путешествии,
And during the calm and storm of the voyage.