шмякнуться — перевод на английский

Варианты перевода слова «шмякнуться»

шмякнутьсяfall

Не,... ну ты хоть раз видел, чтобы кто-нибудь шмякнулся с одной из таких штук?
So, you ever see anybody fall off one of these things?
Шмякнулся?
Fall?
Я его помню. Всегда думала, что когда-нибудь он шмякнется с дерева и сломает себе шею.
I remember thinking, one day, he was just gonna fall out of a tree and break his neck.
Он шмякнулся с дерева и сломал себе шею.
He fell out of a tree and broke his neck.
advertisement

шмякнуться — другие примеры

Конечно, я немного бестолковый, но, все же: думаю, если ты вытащишь гвоздь сзади, то я шмякнусь вниз и тогда...
Of course, I'm not bright about doing things but if you'll just bend the nail down, maybe I'll slip off and
Задохлик весом в 45 кило, однажды получив в лицо и шмякнувшись щекой в песок,
A weakling weighing 98 pounds Will get sand in his face When kicked to the ground
Как моток макарон, на мою тарелку шмякнулся Нерон.
Nerone landed on my plate like a spoonful of macaroni!
Я просто подумал, посмотрю-ка я, на что это похоже, шмякнуться на тротуар так, что подлетаешь вверх.
I just thought I'd see what it was like to bounce off the pavement.
Скажем, шмякнется где-нибудь в Аргентине.
Let's say that it hits somewhere off Argentina.
Показать ещё примеры...