шляться по улицам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «шляться по улицам»

шляться по улицамroamed the streets

Нельзя гулять допоздна, шляться по улицам.
Can't be out late like this roaming the streets.
Они шлялись по улицам и воровали кокосы с грузовиков — опасная игра, которая в случае забастовки могла плохо кончиться.
They roamed the streets and stole coconuts from lorries — a dangerous game during the strike.
advertisement

шляться по улицамoff the streets

Молодые должны работать, а не шляться по улицам и бросать бомбы.
Very good, young people should work It's better than taking to the streets throwing bombs
И не шляйся по улицам.
You better get off the streets soon.
advertisement

шляться по улицам — другие примеры

— Такой ночью глупо шляться по улице.
A man's a fool to stir out on a night like this.
Негоже нам шляться по улицам с голым задом, да?
We can't face the public naked, can we?
— Нечего шляться по улицам. — Знаю.
I don't want you running around the streets of New York.
Не шляйся по улицам.
Stay in school, okay?
Все говорят о каком-то молокососе, который голый шляется по улице с маленьким ...
Everybody's talking about some naked kid running through the halls with a tiny little...
Показать ещё примеры...