шляться по улицам — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «шляться по улицам»
шляться по улицам — roamed the streets
Нельзя гулять допоздна, шляться по улицам.
Can't be out late like this roaming the streets.
Они шлялись по улицам и воровали кокосы с грузовиков — опасная игра, которая в случае забастовки могла плохо кончиться.
They roamed the streets and stole coconuts from lorries — a dangerous game during the strike.
advertisement
шляться по улицам — off the streets
Молодые должны работать, а не шляться по улицам и бросать бомбы.
Very good, young people should work It's better than taking to the streets throwing bombs
И не шляйся по улицам.
You better get off the streets soon.
advertisement
шляться по улицам — другие примеры
— Такой ночью глупо шляться по улице.
A man's a fool to stir out on a night like this.
Негоже нам шляться по улицам с голым задом, да?
We can't face the public naked, can we?
— Нечего шляться по улицам. — Знаю.
I don't want you running around the streets of New York.
Не шляйся по улицам.
Stay in school, okay?
Все говорят о каком-то молокососе, который голый шляется по улице с маленьким ...
Everybody's talking about some naked kid running through the halls with a tiny little...
Показать ещё примеры...