школа танцев — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «школа танцев»

школа танцевdance school

Ты больше не думала о школе танцев?
Thought any more about dance school?
Это школа танцев.
This is a dance school.
Моей дочери нравятся пара фильмов с ней про школу танцев.
My daughter loves her in those two dance school movies.
Она так верила, что ее пригласили на пробыв школу танцев, и она закрутилась, еще как закрутилась.
She believed so hard, she got an audition at the dance school and she spun. Oh, she spun.
Школа танцев на втором этаже, позади тебя.
The Dance School on the second floor behind you.
Показать ещё примеры для «dance school»...

школа танцевdancing school

Они послали меня в престижные школы, Такие, как школа танцев где я познакомился с Космо.
They sent me to the finest schools, including dancing school. That's where l first met Cosmo.
Постоянно вальсы... Может, у них там школа танцев?
Always waltzes, perhaps they have a dancing school.
Я хочу отдать Флоранс в школу танцев.
I'm sending Florence to dancing school soon.
Школа танцев не должна была повредить твоей учебе или пошатнуть веру.
Dancing school wasn't supposed to interfere with your studies or proper religious observance.
Школа танцев Мадам Хаббард устраивает благотворительный праздничный вечер.
Madame Hubbard's Dancing School are putting on a gala evening in aid of charity.
Показать ещё примеры для «dancing school»...

школа танцевdance class

Я ходил в школу танцев.
I went to a dance class.
Тогда почему школа танцев?
Then why a dance class?
Я лишился единственного, что любил в этой жизни — школы танцев.
I'm banned from the thing that I love most in this world, my dance class.
Я даже не знаю, откроется ли моя школа танцев или нет.
Is my dance class business going to open or not?
Может быть, о школе танцев?
Um, dance class maybe?
Показать ещё примеры для «dance class»...

школа танцевdancing and charm school

Что бы ни произошло, мы встретимся на пятый день пятого месяца пятого года нового тысячелетия в Школе танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
No matter what happened, we would meet on the fifth day of the fifth month of the fifth year of the new millennium at Marilyn Hotchkiss' Ballroom Dancing and Charm School.
В школе танцев и обольщения Мэрилин Хитчкисс, ваши сыновья и дочери станут блестящими джентльменами и юными леди.
At the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School, your sons and daughters will become the finest gentlemen and young ladies.
Школа танцев и обольщения, мэрилин Хитчкисс, Хоумтаун, США.
Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School, Hometown, USA.
Леди и джентльмены, добро пожаловать в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
Welcome, ladies and gentlemen, to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School.
Что бы ни произошло, мы встретимся в пятый день пятого месяца пятого года нового тысячелетия в школе танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
No matter what happened, we would meet on the fifth day of the fifth month of the fifth year of the new millennium at Marilyn Hotchkiss' Ballroom Dancing and Charm School.
Показать ещё примеры для «dancing and charm school»...

школа танцевdancing academy

Ну, в школу танцев ты больше не можешь ходить, да?
Well, you can't come by the dancing academy no more, huh?
Я думаю, если откроем школу танцев, заживём неплохо.
Ah. We'll keep by enough to start a dancing academy.
Женатый мужчина в школе танцев, а за ним тащится женушка.
A married man at a dancing academy with his little wife dragging' after.