ширнуться — перевод на английский
Варианты перевода слова «ширнуться»
ширнуться — get high
И ты правда хочешь ширнуться?
And you seriously wanna get high?
Если вы терпели всё время, как же вас не тянуло ширнуться?
Yeah, but if you're holding all the time, aren't you gonna be tempted to get high?
Ширнуться пойдешь?
Off to get high?
ширнуться — to use
Покупают в будке на 10-м этаже, и идут наверх ширнуться.
They buy from the trap house on the tenth floor and then they come up here to use.
Ладно, но я только что прочитала, что желание проверить свои сообщения гораздо более стойкая привычка, чем желание наркомана ширнуться.
Fine, but I just read that the urge to check your texts is actually more powerful than a drug addict's urge to use.
ширнуться — do drugs
И как они говорили? "Можно нам сейчас ширнуться, очень надо?
How did they say, "Can we do the drugs now, please?
Окно возможностей — выпить, ширнуться и развлечься с молодыми девчонками — сужается каждодневно.
The window of opportunity to drink and do drugs and take advantage of young girls is shrinking daily.
ширнуться — with that needle
А потом предложит ширнуться.
Ne it's needles.
Кто-то просто заставил её ширнуться.
No, somebody else popped her with that needle.
ширнуться — go get high
Я украла пенсионный чек у бабушки, чтобы ширнуться.
I stole my own grandmother's Social Security check so I could go and get high.
Чтобы ширнуться?
To go get high?
ширнуться — другие примеры
Сейчас бы ширнуться ещё.
I would be stoned.
Мне нужно пописать, купить сигарет, ширнуться.
I have to take a piss, buy cigarettes, get a fix!
Хочешь ширнуться и узнать?
You willing to stick yourself in the arm to find out?
Я заботился только о том, чтобы ширнуться... кайфануть...
All I cared was getting high... getting laid...
Хорошенько ширнуться.
I need to get good and high.
Показать ещё примеры...